Aktuell:

Lektoriert von Anke Albrecht, ist im Galiani Verlag Berlin Alexander Nitzbergs Übersetzung von Boris Sawinkows Roman Das fahle Pferd erschienen, den der berühmte Berufsterrorist unter Pseudonym 1908 in Paris verfaßt hat.

»Alexander Nitzberg hat es unternommen, Sawinkows vollständigen Roman in eine formidable deutsche Fassung zu bringen.« Ulrich M. Schmid, DIE ZEIT

Hinter dem Literatur- und Verlagsservice AlbrechtundKoch steht ein Team mit langjähriger Erfahrung in

  • Lektorat von Belletristik und Sachbuch
  • Übersetzungslektorat
  • Übersetzung
  • Zusammenstellung von Anthologien
  • Autorenakquise und -betreuung
  • Veranstaltungsplanung und -durchführung
  • Kultur- und Eventmanagement
  • Hörbuchtextbearbeitung, Hörbuchregie und Produktion
  • Gestaltung und Herstellung von Büchern und Hörbüchern
  • E-Book-Erstellung und -präsentation, Digitalisierung und E-Learning

Wir betreuen für Sie:

  • Buch- und Hörbuchprojekte je nach Auftrag in allen Stadien, von der Planung bis zur Pressearbeit für das fertige Produkt, bei Bedarf auch mit  PR-Aktionen
  • Autoren, von der Akquise über die Betreuung im Lektorat bis zur Durchführung von Lesungen

Wir übersetzen literarische Texte und Sachbuchtexte

  • aus dem Englischen
  • aus dem Französischen
  • aus dem Italienischen
  • aus dem Spanischen

Wir unterstützen Sie:

  • beim Verfassen von Texten aller Art
  • indem wir Texte zu von Ihnen vorgegebenen Themen verfassen
  • bei der Realisierung von Projekten zu bestimmten Themen, indem wir nach dem geeigneten Autor suchen und diesen bei der Textentwicklung betreuen
  • indem wir Ihrem Produkt ein Gesicht geben
  • durch alle notwendigen Serviceleistungen für Public Relations und Marketing
Dr. Hans-Gerd Koch

Dr. Hans-Gerd Koch

  • hat mehr als zwei Jahrzehnte die Redaktion der Kritischen Kafka-Ausgabe des S. Fischer Verlags geleitet
  • war Lektor im Verlag Klaus Wagenbach sowie
  • Programmleiter von Patmos audio
  • ist Autor, Übersetzer, Dozent, Ausstellungsmacher, Moderator und Organisator für Konferenzen und Kulturveranstaltungen (siehe z. B. www.kafkaerlesen.de)
  • Sprachen: Englisch, Französisch, Spanisch
  • betreute als Lektor der deutschen Übersetzungen u.a.: Alan Bennett, A.L. Kennedy, Colin McAdam, Gerald Stern, Josan Hatero, Ricardo Piglia, David Bainbridge, Roberto Mangabeira Unger, Immanuel Wallerstein;
    als Sachbuchlektor u.a. Walter Grasskamp, Dieter Richter, Wolfgang Ulrich.
  • arbeitete als Hörbuchregisseur u.a. mit Monika Bleibtreu, Mechthild Grossmann, Sophie Rois, Anna Thalbach, Mario Adorf, Günter Lamprecht, Axel Prahl, Martin Wuttke.
Anke Albrecht

Anke Albrecht

  • hat mehr als zwei Jahrzehnte Erfahrung im Buch- und Verlagswesen
  • war Lektorin im HörVerlag, München
  • bei Patmos audio
  • sowie Lektorin bei Artemis & Winkler, Winkler Weltliteratur
  • ist Lektorin und Übersetzerin
  • Sprachen: Englisch, Französisch
  • betreute Projekte wie Der Hör-Conrady, Die Lieblingsgedichte der Deutschen.
  • Aktuell in Arbeit: die Neuübersetzung (Alexander Nitzberg) von Michael Bulgakows „Meister und Margarita“, Olivier Adam „Gegenwinde“, Hörbuchfassungen von Beth Hoffmann ”Die Frauen von Savannah“, Jan Wallentin „Strindbergs Stern“, Rainer Erlinger „Moral“.


Oliver Ilan Schulz

Oliver Ilan Schulz

  • studierte an der Freien Universität Berlin und der Université de Provence
  • ist Diplom-Politologe und staatl. geprüfter Übersetzer für Französisch
  • arbeitet als Lektor beim Manesse Verlag (50%)
  • sowie als Übersetzer aus dem Französischen für Literatur, Wissenschaft und Medien
  • übersetzte u. a.: Grégoire Bouillier, Olivier Adam, Laurent Quintreau, Laurent Garnier
  • lektorierte Übersetzungen der Bücher von Théophile Gautier, Eric-Emmanuel Schmitt, Jorge Bucay, Camille de Toledo
  • schreibt als freier Autor u. a. für die Frankfurter Allgemeine Zeitung
Felix Partenzi

Felix Partenzi

  • studierte Kommunikations-Design an der Folkwang Hochschule der Künste
  • ist seit 1995 freischaffender Designer
  • arbeitete von 2004 bis 2006 als Lektor und Hörbuchproduzent beim Patmos Verlag
  • hat als Regisseur und Bearbeiter schon viele Hörbücher für Patmos, Hoffmann&Campe, Hörkultur, der hörverlag und Schöffling realisiert (u.a. mit Christian Berkel, Eva Mattes, Burghart Klaussner, Marie Bäumer, Miroslav Nemec, Uwe Ochsenknecht, Andrea Sawatzki, Stefan Kaminski, Nicolette Krebitz, Otto Mellies, Ulrich Noethen, Matthias Habich, Boris Aljinovic, Udo Samel) 
  • gestaltet Druck- und Onlinemedien, u.a. Hörbuch- und CD-Cover (headroom, Igel-Records, Patmos), Ausstellungskataloge
  • ist Regisseur (und Bearbeiter) beachteter Hörspiele im WDR (Autoren: Nino Filastò, Federico Fellini, Roberto Mistretta, Albert Camus)
  • übersetzt aus dem Italienischen 
Carsten Regling

Carsten Regling

  • studierte Lateinamerikanistik, Soziologie und Ethnologie an der FU Berlin; lebt als freier Lektor und Übersetzer in Berlin
  • war bei der Frankfurter Verlagsanstalt und beim Verlag Klaus Wagenbach tätig
  • übersetzt aus dem Spanischen, u.a. Ricardo Piglia (Ins Weiße zielen, Der Goldschmied), Roberto Ampuero (Der Fall Neruda), Pedro Orgambide (Ein Tango für Gardel), Domingo Villar (Strand der Ertrunkenen), Juan Pablo Villalobos (Fiesta in der Räuberhöhle), Juan García Hortelano, Félix J. Palma
  • bietet deutsch- und fremdsprachige Lektorate, bisher u.a. Juan Marsé, Kate Summerscale, Jamie Ford, Elizabeth Diamond, Dan Vyleta
  • Sprachen: Englisch, Spanisch


Sebastian Maiwind

Sebastian Maiwind

  • studierte Landschaftsarchitektur
  • arbeitete von 2004 bis 2011 als Hersteller im Verlag Klaus Wagenbach, Berlin
  • betreut die Gesamtherstellung von Büchern und Hörbüchern sowie verschiedenster Werbematerialien wie Plakaten, Postkarten und Faltblättern
  • erstellt Coverentwürfe, gestaltet, layoutet, setzt, und kümmert sich um die Bildbearbeitung und die Druckabwicklung
  • erhielt Auszeichnungen für »Schönste Bücher« der Stiftung Buchkunst
  • arbeitet frei für den Verlag Klaus Wagenbach, Tulipan sowie den Ankerherz-Verlag.
Felix von Boehm

Felix von Boehm

  • studierte Filmwissenschaft, Philosophie und Geschichte an der Freien Universität Berlin
  • lebt und arbeitet er als freischaffender Journalist und Filmemacher in Paris und Berlin
  • realisiert neben eigenen Dokumentationen für das Fernsehen zahlreiche Auftragsarbeiten für Kunden aus der deutschen und französischen Medien- und Kulturlandschaft (S. Fischer Verlag, Patmos Verlagshaus, Staatliche Museen zu Berlin, OFAJ/DFJW).
  • übersetzt aus dem Französischen
  • gibt seit 2008 das Interviewmagazins CINE-FILS.com. heraus
  • Filmografie: 2011 Do Not Disturb (Spielfilm, in Entwicklung); 2010 Interview mit einem Callboy (30’, rbb); in der Reihe „mein Leben/ma vie“, ARTE: 2010 Dominik Graf, 2009 Michael Haneke, 2008 Alexandra Maria Lara; 2008 Hindukusch – Porträt eines Soldaten (30’, diverse Festivals); 2007 Guben – eine ostdeutsche Stadt (30’, diverse Festivals); 2007 Flores (20’ Kurzfilm, diverse Festivals)
Impressum

Impressum

Verantwortlich:

Anke Albrecht
Kaiserin-Augusta-Straße 9 Gartenhaus
12103 Berlin
lit(at)albrechtundkoch(punkt)de

 

Gestaltung: Felix Partenzi  | caruccio.de
Programmierung: Matthias Mertiens | mertiens.biz

Portraitfotos: Sandra Scholz

Referenzen

Referenzen

Artemis & Winkler, Mannheim

Berenberg, Berlin
Bloomsbury, Berlin
Der Audio Verlag, Berlin 
Der HörVerlag, München
Deutscher Taschenbuch Verlag, München
Gerstenberg, Hildesheim
Hannibal, Innsbruck
Klett-Cotta, Stuttgart
Manesse, München
Matthes & Seitz, Berlin
Nagel & Kimche, Zürich
S. Fischer, Frankfurt a. Main
Schöffling, Frankfurt a. Main
Unionsverlag, Zürich
Verlag Klaus Wagenbach, Berlin

 

Norddeutscher Rundfunk (NDR) 
Rundfunk Berlin-Brandenburg (rbb)
Arte
Staatliche Museen zu Berlin
Westdeutscher Rundfunk Köln (WDR)

Webdesign

Webdesign

Nutzen Sie geballte Kompetenz!

Speziell für Autoren bieten wir die Entwicklung von Internetauftritten an.

Wir wissen, wie individuell die Bedürfnisse unserer Kunden und Partner sind. Gefragt sind professionelle Lösungen für hohe ästhetische Ansprüche, unverwechselbar, maßgeschneidert, originell und informativ.

  • Wir bringen unsere Kenntnis des Marktes und der literarischen Welt zusammen mit dem notwendigen Handwerkszeug.
  • Wir kreieren den richtigen Look zu Ihren Inhalten: Illustratoren, Fotografen, Grafik Designer suchen wir nach Ihren Vorstellungen. 
  • Wir konzipieren mit Ihnen gemeinsam Ihre Web-Lösung, als CMS-gestützte Präsentation, als Blog und in bisher ungesehener Form.
  • Wir betten Filme, Audioclips und Social Media ein. 
  • Wir machen Ihren Auftritt im Internet fit für alle Empfänger; für PC, Tablet, Smartphone …
  • Wir betreuen Ihre Seiten redaktionell, stimmen die Inhalte mit Ihrem Verlag und Ihrem Veranstaltungskalender ab …

 

Das machen wir für Sie. Gerne!

Sie müssen uns nur danach fragen.

lit@albrechtundkoch.de  |  Telefon 030.809 232 40